Перевод "me money" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение me money (ми мани) :
mˌiː mˈʌni

ми мани транскрипция – 30 результатов перевода

Bring me some clothes.
Find Jake and have him bring me money and a car.
-Bubber.
Принеси мне одежду.
Найди Джэка, пусть принесет деньги и пригонит машину.
- Бабер.
Скопировать
Let me ! Let me !
To me... money....
You know... when I like something... or someone, I stay.
Нет, не заслоняй!
А для меня богатство...
Знаешь... когда мне нравится что-нибудь... или кто-нибудь, я остаюсь.
Скопировать
He told me to gather the Harith here.
He offered me money.
Did you take it?
Сказал мне собрать здесь харитов.
Предложил мне деньги.
Вы взяли?
Скопировать
Hey, Winston!
You know that bitch owes me money.
Hey, give me back my money!
Эй, Уинстон!
Прикинь, эта сука должна мне денег.
Эй, верни мне деньги!
Скопировать
That's bad business!
How long d'you think I'd stay in operation if every time I pulled a job it cost me money?
If he'd pay me what he's spending' to make me stop robbing' him, I'd stop robbing' him!
И дурацкий бизнес.
Сколько бы я продержался в деле, если б каждая работа обходилась в копеечку?
Если бы он дал мне то, что платит за мое убийство, я бы перестал его грабить.
Скопировать
Don't worry.
Winston gave me money to pay for the check.
Thank you.
Не волнуйтесь.
Доктор Уинстон оплатил нам это представление.
Благодарю.
Скопировать
Do you understand?
If you let me kill the child, the Prince will give me money and I'll give you half of it.
How dare you? Defend your dirty life if you can, Alemannic abortion!
Двадцать монет.
Если ты позволить мне убивать младенца, принц мне заплатить двадцать а я тебе отдать половина.
Защищай свою гадкую жизнь, злодей немецкий!
Скопировать
CAN YOU DENY THAT?
DIDN'T HE GIVE ME MONEY?
WHAT?
Вы что, будете отрицать?
Разве он не дал мне денег?
Что?
Скопировать
I asked you to.
Hey... give me money for the telephone bill.
The telephone, and 30,000 frs besides.
Я ведь просил.
Эй... дай мне денег оплатить телефонный счет.
На телефон и еще 30000 франков.
Скопировать
Also he has promised me to summon to Rome the King of Cappadocia, who is mine enemy.
Also he owes me money that he will not repay.
It may be that Caesar will crucify him, in Rome
он также обещал отозвать в Рим царя Каппадокийского, моего врага.
Он должен мне деньги, которые не собирается возвращать.
Может быть, кесарь распнет его в Риме.
Скопировать
He speaks of the King of Cappadocia; who is mine enemy.
Also he owes me money that he will not repay.
It is he who shall be eaten of worms, not I.
Это он говорит о царе Каппадокийском, - моем враге.
Он должен мне деньги, которые не собирается возвращать.
Это его съедят черви. Не меня.
Скопировать
He is a coward.
Also he owes me money that he will not repay.
He has even insulted my ambassadors!
Он трус.
Он должен мне немало денег, и не хочет отдавать.
Он даже оскорбил моих посланников!
Скопировать
That's not true.
I didn't want to and he gave me money.
-This is not true.
Он лжет, он лжет!
Но я отказался, и он дал мне еще денег. Все это ложь!
Вы хотели обмануть меня.
Скопировать
But yesterday your guys beat me up.
Either you have me beaten up or you offer me money.
Not both.
Но вчера Ваши парни избили меня.
Либо это Вы избили меня, а сейчас имеете наглость предлагать мне деньги...
Разве не так?
Скопировать
Sound good?
Yes, and once you get what you want, you won't do my homework, you won't buy me gelatos or give me money
I understand, I'm not an idiot.
Звучит неплохо?
Да, и как только ты получиш то, что хочеш,... Ты не будеш делать мою домашнюю работу, ты не будеш покупать мне сладости... Или дать мне деньги, чтобы пойти в кино со своими друзьями.
Я понимаю, я не дура.
Скопировать
Save it!
You owe me money.
Now, you give me five bucks, or you get out.
Плевал я на это!
Мне нужны мои деньги.
Гоните ещё пять баксов, или останетесь без машины.
Скопировать
Very funny!
You're costing me money.
$3 to answer a call.
Очень смешно!
Ты вводишь меня в расходы.
3 доллара за соединение.
Скопировать
Wh... What?
You offer me money and I don't take that so you figure, "Why don't I fuck the guy cos then he'll do what
That's actually exactly me. I'll get you to go back because I'll give you a little sex.
Ты предложила мне деньги, я отказался.
Ты решила: "Почему бы не трахнуться с этим типом?" Ну, конечно, я именно такая!
Заняться с тобой сексом, чтобы заставить вернуться!
Скопировать
Jane is my last hope. My machine...
Jane will find me money.
- If it happens! - Father!
- Джейн - моя последняя надежда!
Моя машина. Джейн поможет, Джейн достанет денег!
Отец?
Скопировать
Shit, man.
You give me money for gas and I´ll take you back.
I´m cool. I´m-- l´m straight.
Хреново!
Tы даешь мне деньги на бензин и мы возвращаемся.
Нет, мне здесь нравится.
Скопировать
I went to the guys who were implicated.
They offered me money to lose the evidence!
I did it!
Я пошел к людям, которые были в этом замешаны.
Они предложили мне денег, чтобы я уничтожил улики!
И я уничтожил!
Скопировать
Every worker in the colony is here.
That guy owes me money.
This tremendous accomplishment is a testimony to the strength...
¬се рабочие колонии здесь..
ћинуточку. "от чувак должен мне денег.
Ёто колоссальное достижение свидетельствует о нашей силе...
Скопировать
Yellow head!
- Give me money!
We have no money!
Жёлтая голова.
У нас ничего нет!
- Давай деньги! - У нас ничего нет!
Скопировать
You listen, you sorry son of a bitch!
You owe me money, and this car ain't going nowhere till I get it!
If you take another five hours, I'll do work for another $50.
Нет, ты послушай, жалкий сукин сын!
Ты должен мне денег, и машина будет здесь, пока не заплатишь.
А через пять часов я сделаю еще что-нибудь на 50 долларов.
Скопировать
When do I get the rest?
Them folks at the bank, they won't lend me money on my house.
Why?
Когда я получу остальное?
Мои родственники ходили в банк, он не даёт им денег под залог дома.
Почему нет?
Скопировать
Friend?
When I first came to London, he put me up, he lent me money, he helped me find a job, this place.
I was an incredibly good friend to him.
- Друг?
Когда я только приехал в Лондон, он дал мне приют, снабжал деньгами, он помог мне найти работу и это место.
Я был ему очень хороший друг.
Скопировать
I don't know.
At a whorehouse, while a guy working for me was beating a guy that owes me money.
Broke his arm.
- Не знаю.
- Ждал у борделя, пока мой дружок выбьет всю дурь из нашего должника.
Он ему сломал руку.
Скопировать
What'd he do to you?
The guy owed me money, and he did the right thing offering the car.
Yeah, right.
Эрик тебе ничего не должен.
- Его отец мне задолжал, и машину он отдал в уплату долга.
- Да конечно.
Скопировать
You scratched the hell out of my paint job with those things.
You owe me money.
You can't be serious.
Вы чертовски поцарапали мне машину этими штуковинами.
Вы должны мне денег.
Вы не можете говорить это всерьёз.
Скопировать
And he didn't pay the tab.
Do you really think he'd go to "Sto'Vo'Kor" owing me money?
- He doesn't even like you.
И он за них не рассчитался.
Ты правда думаешь, что он уйдет в Сто-Во-Кор, задолжав мне деньги?
- Но ты даже не нравишся ему.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов me money (ми мани)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы me money для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ми мани не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение